
Сибирская Ассоциация
20 мар. 2022 г.1 мин. чтения


Е. С. Минаева // Общество: социология, психология, педагогика. - 2020. – № 7 (75). – С. 113–117. - DOI: 10.24158/spp.2020.7.19....

Е. С. Минаева // Сибирский учитель. - 2019. - № 5 (126). - С. 63-68. Аннотация: В статье рассматриваются основные подходы к формированию...

Ясин М.И. // Журнал исследований социальной политики. 2019. Т. 17. № 4. С. 601-614. Мирослав Иванович Ясин – к.с.н., психолог, доцент...

О. А. Варинова // Научные труды центрального научно-исследовательского института русского жестового языка. Перспективы выхода из сложной...

О. А. Варинова // Развитие инклюзивного высшего образования в Сибирском федеральном округе : сб. тр. 1 Всерос. науч.-практ. конф., Респ....

В настоящее время в Новосибирском ГТУ ведется подготовка переводчиков русского жестового языка на уровне СПО и ВО

О. А. Варинова // Русский жестовый язык: законодательство, исследования, образование : 1 межрегион. науч.-практ. конф., Красноярск, 27...

В условиях инклюзивного образования преподавателю, работая со студентами-инвалидами, необходимо знать какие условия и сервисы им требуются

В процессе обучения в высшем учебном заведении студенту необходимо освоить методы научного мышления, научиться совершенствовать свои знания.

Целью подготовки переводчиков РЖЯ на базе высшего профессионального образования является необходимость развития системы обучения

Что вы хотите узнать о глухих : учеб. пособие / О. А. Варинова, С. В. Елфимова. - Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2014 О неслышащих людях...

Что вы хотите узнать о глухих : учеб. пособие / О. А. Варинова, С. В. Елфимова. - Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2014. Существуют различные...

Что вы хотите узнать о глухих : учеб. пособие / О. А. Варинова, С. В. Елфимова. - Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2014. - 36 с. Вы, конечно,...

Что вы хотите узнать о глухих : учеб. пособие / О. А. Варинова, С. В. Елфимова. - Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2014. Многие глухие не...

В статье обсуждается проблема перевода на русский жестовый язык иноязычных аббревиатур и названий

«Сурдопереводчик» и «Переводчик русского жестового языка» - в чем разница?

